您的位置:   网站首页    行业动态    法语怎么说 | 原来一个苹果也能产生这么大的纠纷?

法语怎么说 | 原来一个苹果也能产生这么大的纠纷?

阅读量:3814789 2019-10-26



希腊神话(mythologie grecque)主要由神的故事和英雄的故事两部分组成。希腊神话是世界文化遗产,通过罗马人输入欧洲,经过文艺复兴时期,对欧洲文艺的发展起了重要的影响。神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。希腊神话中的人文精神始终贯穿法国人的整个精神世界,就像雨果就很爱在其作品中引用希腊神话形象。

而且法语中保留了很多词汇是跟神话有关的,有些是直接转化成法语词汇,有些则成了习语或成语,有些则成了人们生活中的一部分。今天小编就来介绍一组来自希腊神话的习语。
Bo?te de Pandore
潘多拉的盒子 –——灾难或厄运之源
想要明理解这个习语,需要先了解一个相关的古希腊罗马的神话故事。故事从普罗米修斯(Prométhée)讲起。普罗米修斯是提坦神族的神明之一,他的名字有着“先见之明”的含义,而且传说是他与智慧女神雅典娜共同创造了人类。
当时宙斯禁止人类用火,普罗米修斯看到人类生活困苦,便从奥林匹斯盗取火种给人类,结果遭到宙斯的严厉惩罚。他被钉在高加索山的悬崖上折磨达3000年之久,而且每天会派一只鹰来啄食他的肝脏,之后再重新长上,日日如此。普罗米修斯并未因此屈服,后被希腊英雄赫拉克勒斯拯救出来。

宙斯在处罚普罗米修斯后,也十分仇视普罗米修斯创造的人类,便想出毒计惩治人类。原来普罗米修斯所造的人都是男子,由他的弟弟厄庇墨透斯(Epiméthée)做领袖,但是厄庇墨透斯这个名字则有“后知后觉”之意。于是,宙斯命众神创造了世界上第一个女子——潘多拉(Pandore),译为“大家的礼物”。她集美貌、优雅、娇媚、苦恼、狡诈、才艺及强烈的好奇心等于一身,宙斯将她作为礼物送给厄庇墨透斯,并送给潘多拉一个金匣子作为神的赠礼,让她带到人间,但禁止她打开。厄庇墨透斯没有禁得住潘多拉的诱惑,两人结为夫妻。因潘多拉的好奇心重,她很想知道盒子里装了什么,趁厄庇墨透斯不在家,她便偷偷地打开了盒子,一瞬间藏在里面的妒嫉、怨恨、忧患、疾病、衰老、饥饿等无数灾祸一涌而出,散布到全世界,从此无忧无虑的人类充满了灾难与烦恼。

之后“Bo?te de Pandore”就被用来比喻灾祸的根源。幸运的是,当压在盒底的希望正要冒出来时,盒盖就被关上了,所以当人类遇到不幸时,还会留有希望。
Travail de Pénélope
珀涅罗珀的工作 ——永远做不完的工作
Pénélope(珀涅罗珀)是《奥德修记》(l’Odyssée)中奥德修斯的妻子,品德高尚,忠于爱情。
奥德修斯是希腊半岛西南边伊萨卡岛(Ithaca)的国王,他的妻子就是珀涅罗珀。奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十年苦战结束后,希腊将士纷纷凯旋归国。惟独奥德修斯命运坎坷,归途中又在海上漂泊了10年,历尽无数艰险,并盛传他已葬身鱼腹,或者客死异域。

正当他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。坚贞不渝的珀涅罗珀为了摆脱求婚者的纠缠,想出个缓兵之策,她宣称等她为公公织完一匹做寿衣的布料后,就改嫁给他们中的一个。于是,她白天织这匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉正当他在外流浪的最后三年间,有一百多个来自各地的王孙公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。就这样织了又拆,拆了又织,拖延时间,等待丈夫归来。后来,奥德修斯终于回转家园,夫妻儿子合力把那些在他家里宴饮作乐,胡作非为的求婚者一个个杀死,终于夫妻团圆。
所以后面引申出 “Travail de Pénélope”这个词组,表示故意拖延时间的策略或看起来永远不能做完的工作。
Pomme de discorde
失和的苹果 ——造成不和
发于人间英雄佩琉斯与海中女神忒提斯的婚宴。由于婚事直接由天神宙斯撮合,当时邀请了一批神祇赴宴。据一些史诗记载是因为金制的名贵餐具有限,管辖纠纷的不睦女神厄里斯(La déesse de la Discorde)未被邀请。
觉得受到冒犯的厄里斯一言不发,直接去宴会并且上留下一个硕大华丽的黄金苹果,上面刻有“καλλ?στ?”(kallistē(i)/ Kallisti)的字样,意思是“献给最美丽的女神”。在场地位最高、同时也最为美艳的三位女神:众神之母赫拉、智慧女神雅典娜和爱神兼美神阿佛罗狄忒为了抢夺金苹果争论不休,她们要求宙斯评判谁可以获得金苹果。宙斯则认为,凡间一位潇洒俊朗、一表人才的王子帕里斯更适合成为这道难题的评判,其人当时正在特洛伊城附近的艾达山上牧羊。

于是,天后赫拉、智慧女神雅典娜与爱神阿佛罗狄忒在神使赫耳墨斯的前导下,前往艾达山,请帕里斯王子作仲裁。三个女神都希望帕里斯能够把金苹果判给自己,于是各自对他许诺。
众神之母赫拉说假如将帕里斯能将金苹果让给自己,她就让帕里斯统治世界上最富有的国家。智慧女神雅典娜则许诺让他成为最有智慧的人。而爱神维纳斯则许诺给他天下最美丽的女人。帕里斯把金苹果给了阿佛罗狄忒,赫拉和雅典娜非常恼怒,决心要毁掉特洛伊城。

金苹果不仅带来了婚礼上的闹剧,也间接导致了特洛伊战争的爆发。借此典故,“Pomme de discorde”在法语中便有了造成不和、纷争的原因的意思。
关注外研社法语
助力你的法语学习

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号