您的位置:   网站首页    行业动态    兰州女医生遭病患持刀杀害,医生已成高危职业?!

兰州女医生遭病患持刀杀害,医生已成高危职业?!

阅读量:3728998 2019-10-24


这两天,又一个令人心痛的标题上了热搜:兰州一医生被患者袭击身亡。
据甘肃省兰州市公安局城关公安分局官方微博消息,10月22日上午,甘肃省人民医院一名女医生遇袭身亡。这名姓冯的女医生在自己工作的肛肠科,被犯罪嫌疑人杨某持刀袭击,受伤后救治无效,不幸身亡。

经警方初步调查,嫌疑人杨某因患直肠癌,曾在甘肃省人民医院就诊手术,被害人冯医生曾为其主治医师。
A female doctor was stabbed to death at a hospital in northwestern China’s Lanzhou city on Tuesday, by a man who was later found to be the victim’s patient years ago.  
The doctor, surnamed Feng, was on clinic duty when the suspect, surnamed Yang, broke in with a knife and stabbed the defenseless doctor. 
The suspect has been arrested and will stay under detention while the investigation continues, local police said on its Weibo account.
据网友说,被害当天,是冯医生扶贫任务完成后的第一个门诊。

几天前,她刚发了朋友圈,“继续努力工作…祝未来的日子里一切顺顺顺…”

事件发生后,全网一片哗然。
网友痛惜,一个苦读十几年,救人无数的医生,就这么没了。

行凶者的动机目前尚不知晓,但冯医生的离世再一次把“医闹”话题推到了公众视野。
近年来,恶性暴力伤医事件屡屡见报。据舆情监测公司蚁坊软件的不完全统计,2018年至少有12起典型暴力伤医案例、造成2名医务人员无辜牺牲。
悲剧背后,是紧张的医患关系。
人吃五谷杂粮,难免会有大病小痛。然而对于一个有着14亿人口的国家,要建立规模和质量完全匹配的医疗体系并不容易。

据卫生健康委员会发布的健康事业公报统计,截止到2018年末,全国共有医院33009个,其中公立医院12032个,民营医院20977个,三级甲等医院1442个。
理论上,每个公立医院,需要解决11万人的寻医看病问题,每个三甲医院,需要覆盖100万人口。

医疗资源的稀缺直接导致医生压力大,患者看病难。
患者带着病痛前来就医,情绪紧张在情理之中,而每天面对数十位病患,疲惫不堪的医生不能尽善尽美地应对每一位病人,也情有可原。但这二者叠加,稍微蹭出的一点火花都可能引爆现场。
诉诸武力等情绪化的发泄方式不仅丝毫不解决问题,还不断激化医患矛盾。
为了化解冲突,政府已经出手了。
这几年,由医调委作为中立的第三方介入调解,成为了解决医患纠纷问题的主要渠道。
据司法部数据,2010年以来,全国共调解医疗纠纷54.8万件,其中2018年上半年调解3.3万件,每年超过60%的医疗纠纷采用人民调解方式,调解成功率在85%以上。
图片来源:司法部
2018年10月1日,《医疗纠纷预防和处理条例》施行,进一步加持了医疗纠纷人民调解机制。
不过,过往的暴力伤医事件表明,即便有调解和诉讼机制的存在,也不能完全避免暴力冲突的发生。
冯医生遇害后,有网友发出疑问,医生救助病人,那谁来保护医生?
有网友甚至建议,医院像火车站飞机场一样,实行安检。方案的必要性和可行性当然还需要进一步探讨,但像杨某这样的嫌疑人,可以带刀闯入医院,畅通无阻直击被害人,也着实暴露了医院安保的脆弱程度。
完全开放式的医院门诊空间本意是为了方便患者就诊检查,但一旦遭遇突发暴力事件,医院能否有效预警并制服暴力,医护人员是否具备基本的防御能力,都需要更多思考。
建立完善的安保系统,才是医护人员的定心丸。

当然,医生和病人永远不该成为对立的双方,医生该对病人存一份同理心,病人也该更多理解医生的不易。
根据《中国医生执业状况白皮书》的数据,截至2018年1月9日,中国有66%的医师经历过不同程度的医患冲突,其中经历过语言暴力的占51%,我国每所医院平均每年都要发生27起暴力伤医事件。Feng’s death once again put under the spotlight the medical staff’s vulnerability in the face of violence, as limited health care resources aggravate tensions between doctors and patients.  
Data from the Chinese Medical Doctor Association shows that, as of January 2018, an average of 27 violent attacks directed at doctors and other health care workers took place in each hospital annually.
与此同时,医护人员的工作量和劳累程度有目共睹,我国去年医疗机构就诊人次接近80亿,患者数量与日俱增,医护人员数量却供不应求。我们常常看到疲惫的医生为了病人,不得不坚守岗位。
医生的工作,有时就像赛跑,一呼一吸间,他们全力以赴,希望能跑赢时间,挽救生命。
医护人员紧张忙碌的工作中,也有许多暖心,或泪目的瞬间。
西安的窦权利医生工作时客串了一把“画手”,为向患者解释病情,在他从医的32年里,画了上万张治疗简图。

上海瑞金医院的医生们,为了哄小患者们开心,用医用手套做出了“小猪佩奇”。

在武汉第三医院介入医学科,有一群从早到晚穿着 “丝袜”的男医生。因为部分男性静脉曲张患者抗拒穿医用弹力袜,他们便“以身作则”,希望能减少男性患者对弹力袜的抵触感。 
Inside a hospital, you may witness the tense moments during which the doctors race against death. But a hospital can also be the place where you can see heartwarming stories involving doctors and patients.
Fifty-five-year-old Dou Quanli is a thoracic surgeon in Xi'an, capital of northwest China's Shaanxi Province. One of his daily routines includes check and sketch his patient's lungs. Dou said that the standard X-ray images of the lungs are too complex to understand. Therefore he draws simple sketches for his patients to help them better understand their health conditions and syndromes. Over the past 32 years, Dou has created tens of thousands of illustrations for his patients.
Doctors from Shanghai Ruijin Hospital also have their own way to calm down hospitalized children. They made a balloon out of a medical glove and drew a Peppa Pig on it. The special "Peppa Pig" also warmed the heart of many net users after photos of the toy circulated on social media sites.
For some male patients, stockings lack masculinity, so they refuse to wear them, even if it helps relieve pain caused by varicosity. To change the stereotypical idea, a group of male doctors from a Hospital in Wuhan, central China's Hubei, started wearing compression socks every day to encourage their male patients.
2016年5月19日,安徽医科大学陈磊医生手术后,瘫坐在地上喝葡糖...
 2017年1月13日凌晨,芜湖市中医院,一台抢救危重大出血患者的手术完成时,主治医生梁明因劳累过度倒在地上...

2018年4月,一位来自江苏医生两天站着做了25台手术,脚肿得连鞋子都穿不进去。这名医生拍下肿胀的“大象脚”自嘲,照片却感动了网友们。

2017年12月29日,山西榆次人民医院医生赵变香连续工作18小时后突发脑溢血去世,年仅43岁。

还有很多医生on call 36小时甚至更久,为了患者牺牲了和家人相处的时间,透支了自己的健康...Besides heartwarming moments, there are also some heartbreaking stories in hospitals. Several cases have been brought into the spotlight, in which doctors die because of exhaustion due to overtime work.
According to a report published by the Chinese Medical Association in January 2018, doctors at tertiary hospitals in China work over 51 hours per week on average.
“我愿尽余之能力与判断力所及,遵守为病家谋利益之信条……我之唯一目的,为病家谋幸福,并检点吾身,不做各种害人及恶劣行为……”
每个医学生入学时,都会面对着《希波拉底誓言》庄严宣誓。
当走上工作岗位后,他们用实际行动践行誓言,用责任和担当诠释着医者仁心。
面对这样一群“和时间赛跑,和病魔斗争”的医护工作者,希望大家能有一颗同理心,多一份理解,多一份尊重。

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号